View My Stats

2013年12月11日 星期三

Alarm as home violence reports surge

(The Standard  9 Dec 2013) The Council of Social Service has underscored (強調) a worrying trend (趨勢) in domestic violence, which spiked over 40 percent to more than 2,800 cases in the first nine months of the year.
Business director Cliff Choi Kim-wah believes the figures represent only the tip of a wider (眾多的)social problem.
"The situation is worrying. Although the rise may be down to more people choosing to report violence, most prefer to stay silent or they lack the awareness to go to the police," Choi said.
About 85 percent are women, who were abused by their husbands or partners.
"Of these 2,800 cases, they are mainly from low-income districts including Yuen Long, Kwai Tsing, and Wong Tai Sin. Cases of violence may be related to the low social and economic status," he said.
Women from these districts may be low skilled or jobless.
"They were reluctant (不甘心情願做) to report cases of violence because they were afraid of losing the only breadwinner (掙錢養家的人)," Choi said.
Many of the cases involved couples aged 30 to 40.
"This may be due to the change in lifestyle after getting married, and spouses have different expectations of each other."
Angela Ho Man-kay, a former president of the Hong Kong Federation of Women Lawyers (香港女律師協會), urged law enforcement officials to adopt (採取) a friendlier (友善的) policy toward victims so that more will be willing to speak up.
"More female police should be trained to help record statements of victims of domestic violence. If there are inadequate (不足的) resources to train them, there should be designated (指派) police stations with this service helping victims," Ho said.
Teoh Lin Wai-hing, a former president of women's group the Zonta Club (崇德社) in Kowloon, said education should be reinforced (被加強) at schools.
The club will cooperate with the Tung Wah Group, Home Care for Girls and others in order to help more women.
"Some cases of domestic violence will be examined in a film for schools to be used as teaching material. Talks will be held in schools as well," she added.
Choi agreed that gender education should be enhanced (被提高).
"Many people regard taking care of children as women's duty but it's absolutely (當然) not," he said.
Many people in society, such as the police, media workers and teachers, should also bear in mind (記住) the importance of avoiding gender stereotypes(性別刻板上的區分)."
 HILARY WONG

2013年12月10日 星期二

Student poll gives sub-degrees a fail






(The Standard 9 Dec 2013) Most sub-degree (副學士)students believe their courses are not cost-effective (符合經濟效益), a survey shows.
The poll of 382 students enrolled (入讀) in sub-degree programs found 75 percent believe studies are not only cost-ineffective, but also 80 percent say they are overburdened (負擔過多) by tuition fees (學費).
The Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong, which conducted (調查) the survey, wants the government to review the positioning of the programs and to further improve quality.
Forty-five percent of respondents receive loans from the Student Financial Assistance Agency and 33 percent are able to benefit from bursaries (獎學金).
About 66 percent believe the best way to relieve (緩解) them of the tuition burden (學費負擔) is to reduce the fees they have to pay.
Although 74 percent want to pursue a bachelor's degree, only 31 percent plan to.
Another 36 percent said it depends on (取決於) their grades (成績) while 16 percent would rather work.
About 54 percent said they will make HK$8,001 to HK$10,000 a month after graduation, while 24 percent estimate (估計) they will only make HK$6,001 to HK$8,000.
QI LUO

2013年12月4日 星期三

New meaning of life revealed on the road

(The Standard P.12  2 Dec 2013) A University of Hong Kong student has changed his outlook on life  (人生觀) after a fund-raising cycling trip.
 
The epic (勇敢的) journey from June to October by Issac Cheng Pui-hei and his friend, Jan Choi Ming-fai, took them to Guangdong, Guangxi, Yunnan, Tibet, Nepal and India.

 
Cheng, 23, a business administration student, said they raised funds for children under the InspiringHK Sports Foundation.



 
The campaign aims to realize HK$40,000, which will enable (賦予) 40 underprivileged teenagers to receive dancing and running classes for a year.
 
Cheng said if they manage to raise HK$80,000, they will form (組織)  a women's soccer () team.

 
He said he was impressed (感動) by the warm hospitality (殷勤招待) of villagers in Tibet and India - contrary to public perception (公眾的看法) of the two places. "People in Hong Kong are all living for benefits and money, but they have forgotten the true meaning in life - that is simple happiness and peace of mind. I found them from people in Tibet (西藏) and India," said Cheng, adding that life is so different where there are strong religious beliefs.

 
He recalled a Tibetan who made a wish, hoping everyone could return home one day.
 
Coming from a grassroots family in Sheung Shui, Cheng is now determined (下定決心的) to take a different life path.

  
 "When people are looking at making more money, I realized it is not the way I want to go. The trip enabled me to feel again the simplicity (簡樸) of childhood," Cheng said. He wants to open a cafe where people may share their experiences in life.
BEATRICE SIU