網誌存檔

View My Stats

2012年12月15日 星期六

Keep your hands off this fashion icon

(The Standard P.6  14 Dec 2012) What is Sham Shui Po famous for? In addition to the computer mecca Golden Shopping Centre, nearly everyone will say the area's "fashion street."

It isn't an actual (真實的) street, but rather a collection of adjacent (鄰接的) streets where merchants (商人) selling textiles(紡織品), garments (衣著) and apparel (服裝) are concentrated (集中的).

Many have been there for ages, and are so successful they've turned the district into an attraction for bargain hunters, overseas buyers and tourists following guide books.

But have any of the past administrations intervened (介入) to make the fashion street what it is today?

Fortunately, no. Had they done so, I'm afraid we wouldn't likely see the vibrancy (活力) so characteristic (獨特的) of the locale (場所).

In a free market, the participants (參與者) know what's best for them - government officials don't.

Therefore, it's worrisome (令人煩惱的) to hear commerce minister Gregory So Kam- leung say the fashion street is on the government's radar.

He told the Legislative Council last week that his bureau will work with the Hong Kong Tourism Board to repackage (重新包裝) the street and promote it.

It's disturbing because civil servants aren't trained to be creative, but to do everything strictly by the book.

On one hand, this is a valuable civil service culture since, as they stick to (忠於) the rules, they're not expected to show any favoritism (偏袒) to anybody - including the chief executive.

But on the other hand, it could be the kiss of death(死亡之吻)  if they're asked to decide what's best for the merchants.

There have been plenty of examples of failures(失敗)  where activities of strong local characteristics were relocated (重新安置) before completely vanishing from the scene.

Remember "Cloth Street" - which was Wing On Street - in Central? It used to bustle with hawkers selling cloth and office ladies picking material of their favorite shades and patterns(樣本). But since the hawkers were moved to the Western Market to make way for redevelopment, they've now largely disappeared from the historic(歷史上著名的) building as restaurants took over(接管) their space amid surging (猛漲) rents.

I have little doubt (懷疑) the minister's motive(動機)  is to help the fashion street thrive (興旺) further to become another major landmark (地標) in the SAR. Unfortunately, even good intentions (意向) can result in disaster.

What will happen to the Sham Shui Po merchants if the area gets a total facelift (翻新)? Rents are bound to soar(暴漲), big enterprises (企業) move in and family businesses displaced(取代).

In the end, it won't be the same fashion street full of the vibrancy we see today.

Chief Executive Leung Chun-ying has said he believes in a bigger role for the government in a market economy.

But if he seriously treasures (珍惜) the fashion street that became famous through the merchants' own initiative(倡議) and sweat, equity (公平) rather than government support, then Leung is best advised to tell his commerce chief to drop (停止) the thought.

This would spare (免遭) the street from that dreaded (令人畏懼的) kiss of death.

Mary Ma

沒有留言:

張貼留言