網誌存檔

View My Stats

2013年1月25日 星期五

(附音效檔) Whiners at work act like spoiled kids

Audio Clip by reader : www.zello.me/eCT
added on 05/Jan/2013 @0120 Hr





(The Standard P12  04 Jan 2013) Humans are born with the ability to make a fuss (小題大作) about a small problem.

Babies attract attention with their crying as they come into this world. When they're hungry, they cry as if they haven't been fed for days, and onlookers (旁觀者) may even think you've been mistreating (虐待) them.

When children carelessly fall, they wail bitterly (痛苦地嚎啕) as if they'd broken their arms and legs if their parents are around, when actually, they don't even have a scratch (擦傷) on them.

When my daughter was in kindergarten, her school once arranged for parents to visit classes. We were taken into the activity room. Before the kids learned their parents were there, they'd been playing happily. After a pupil noticed the presence of the mums and dads, the children broke into tears (哇一聲大哭起来), one after another一個接一個.

It was quite a spectacular scene (壯觀的場面) . They seemed to be protesting with their crying that their "heartless" (無情的) parents had actually sent them off to the "prison cell."

In the workplace, there are also many "kids" who know how to fuss over a small problem. They try hard to attract your attention - not through outstanding (凸出的) performance, but rather continuous grumbling(發牢騷).

When they aren't complaining about too much work, they bellyache (抱怨) about too little pay. Or perhaps, they'll boast(自吹自擂) about their own merits (功勞) in such a way (在這種行為舉止上) to sound (聽起來) like the firm (公司) would have to close without them.

Some supervisors are afraid of such troublemakers (惹麻煩的人) and dare not assign (不敢分配) them too much work. When giving pay rises or bonuses, bosses may even worry that these employees will be unhappy with what they get, and therefore give them special treatment. So, these troublesome people wind up getting what they want.

If parents always oblige (答應) when their children want a toy and throw a tantrum (發脾氣), or they say "no" at first, but give in after a hard struggle (掙扎), this only encourages youngsters to act even more intensely (極度) to fight for (爭取) what they feel "entitled"(權力) to. Perhaps it may even encourage them to ask for more out of sheer greed (基於純粹的貪婪).

A troublemaker at work should be dealt with (處理)  like a kid whining (哀訴) for a toy. Don't pay them too much attention.

Say "no" to them in a calm and firm way (冷靜和堅定的方法).

Media guru KK Tsang takes a candid look at life.

沒有留言:

張貼留言